Ajouguimen, Ajuguimen (m.), s. m. Passion du jeu, v. jougun; enjouement, v. engauchihaduro. R. ajougui.
Ajoulina, v. ageinouia; ajoulinoun, v. ageinouioun; ajoumbri, v. joumbri.
Ajoun, Ajounch (l.) Ajunt (lim.), Adjunt (b.), Ajouent (d.), (rom. adjunct, cat. adjunt, it. aggiunto, esp. port. adjunto, lat. adjunctus), s. m. Adjoint, v. assessour.
Butassè e cigougnè moussu l' ajoun.
J. Roumanille.
R. ajougne.
Ajoun, Ajouc (lim.), s. m. Ajonc, v. argelas, gauarro, toujago; astragale épineux, dans les Alpes; pour jonc, v. jounc.
Flaco coumo un ajounc que lou dalhaire a segat.
A. Roque-Ferrier.
R. ajavoun, agavoun.
Ajouncioun, Ajouncien (m ), Ajounciéu (l. g.), Adjunciou (b.), (rom. adjonction, adjunctio, esp. adjunción, it. aggiunzione, lat. adjunctio, adjunctionis), s. f. Adjonction, v. apoundesoun.
Ajoungla, v. asoungla; ajouniha, v. ageinouia; ajouo, v. ajo, aio 4.
Ajouquié, Jouquiè (toul.), Jouquiéu, Jouquial (l.), Jouque (g.), s. m. Juchoir, v. ajou, ajoucadou.
Toumba de l' ajouquié, tomber des nues.
PROV. Quand trono au mes de febrié,
Fai de la tino un ajouquié.
PROV. GASC. En gèr e en héurè
Es bono la gario dóu jouquè.
R. ajouca.
Ajour (esp. azor, autour, oiseau de proie), n. p. Ajour, nom de fam. provençal, v. Astour.
Ajourna (rom. cat. ajornar, it. aggiornare, b. lat. adjornare), v. a. Ajourner, v. remanda; assigner en justice, v. assigna; donner du jour, percer à jour, v. escleira.
Ajourno toujour, il diffère toujours.
Sa venjanço noun ajournon.
Calendau.
Ajourna, ajournat (l.), ajournado, part. et adj. Ajourné, ajournée.
Se l' ajourna fa d' alòngui.
F. Vidal.
R. à, jour.
Ajournaire, Ajournarello, Ajournairo, S. Celui, celle qui ajourne, v. loungagno. R. ajourna.
Ajournamen (rom. ajornament, it. aggiornamento, b. lat. ajornamentum), s. m. Ajournement; assignation, v. assignacioun.
L' encauso de l' ajournamen venié.
A. Arnavielle.
R. ajourna.
Ajousta, ajouta, v. ajusta.
Ajouta, Ajouata (l.), (it. aggiogare, lat. adjugare), v. a. Attacher au joug, mettre sous le joug (chap. chuñí a Valjunquera, chou; ficá lo jou, juñí); assujettir, morigéner, v. enjouca, jougne.
Ajote, ajotes, ajoto, ajoutan, ajoutas, ajoton.
S' ajouta, v. r. Subir le joug, se soumettre.
Ajouta, ajoutado, ajouatat (l.), ajouatado, (chap. ajuntat, ajuntada, jun, junta, chun, chunta; chuñit, chuñida; juñit, juñida)
part. Attaché au joug.
Soun parelh verturous pla ajouatat.
A. Fourès.
R. à, joto, jouato.
Ajouveni (s'), v. r. Devenir jeune, v. rejouveni.
(chap. de jove, ajovení, ajovenís, rejovení, rejovenís; cas. rejuvenecer)
Tant pau de vièi s' ajouvenisson.
ARM. PROV.
R. à, jouve (chap. jove, chove)
Ajuca, ajucha, v. ajouca; ajucadou, v. ajoucadou.
Ajuda, Aziuda (Velay), Adyuda, Ayuda (b.), Ajua (d.), Ajoua (a.), Aduja (l.), Ahita, Aida (g.), Eida (lim.), (rom. ajudar, adjudar, ajutar, ajuar, aidar, cat. ajudar, aidar, port. ajudar, esp. ayudar, it. ajutare, lat. adjutare, adjuvare) (chap. ajudá: ajudo, ajudes, ajude, ajudem o ajudam, ajudéu o ajudáu, ajuden), (N. E. TU LO JUVA) v. a. et n. Aider; travailler aux champs et à la journée; assister, seconder, secourir, v. assista, manteni, secouri.
Ajudo, ajuedo (b. lim.), à l' aide, au secours! cri que poussent les marins et manouvriers pour agir ensemble; Dièu m' ajude, Dieu m' ajud (g.), Dieu me soit en aide! Dièu vous ajude, Dièu v' ajude (m.), Dieu vous assiste! à vos souhaits! Venguè m' ajuda manja ma lèbre, il vint manger sa part de mon lièvre.
PROV. N' es pas tard quand Diéu ajudo.
S' ajuda, v. r. S' aider, se donner du mouvement, agir; se prêter; s' entr' aider.
M' ajudère à faire acò, j' aidai à faire cela; s' es vengu riche, se i' es ajuda, s' il est devenu riche, il y a pris de la peine; pòu pas s' ajuda dóu bras dre, il ne peut se servir du bras droit.
Tambèn canto au lutrin,
E s' ajudo, li fèsto, au service divin.
H. Morel.
PROV. Diéu dis: ajudo-te, iéu t' ajudarai.
(chap. Deu diu: ajúdat, - y – yo te ajudaré.)
Ajuda, ajudat (l.), ajudado, part. et adj. Aidé, aidée.
La crous m' a bèn ajudado, (chap. la creu me ha ben ajudat o me ha ajudat be) réponse que fait une mère à ceux qui la consolent sur la mort de son enfant.
Ajudable, Ajudablo (rom. ajudable, b. lat. adjutabilis), adj. Secourable, v. serviciable. R. ajuda.
Ajudado (rom. ajudansa), s. f. Coup de main, assistance, v. ajudo.
Mando un ange dal cèl pèr i faire ajudado.
A. Mir.
R. ajuda.
Ajudaire, Ajuaire (a.), Ajudarello, Ajudairis, Ajudairo (rom. ajudaire, ajudador, aydadoo, airitz, cat. port. ajudador, esp. ayudador, it. aiutatore), s. et adj. Celui, celle qui aide, auxiliaire, v. aussiliàri; journalier, dans le Var, v. journadié (chap. jornalé).
E serai fizèl ajudaire, et je serai fidèle auxiliaire, formule qu' on rencontre dans les serments féodaux. R. ajuda.
Ajudamen (rom. ajudamen, ajudament, cat. ajudament, it. aiutamento, esp. ayudamiento – ayuda -), s. m. Action de venir en aide, assistance, v. eidanço, secours. R. ajuda.
Ajudant, Ajudanto (chap. ajudán, ajudanta) (rom. cat. ajudant, esp. ayudante, port. ajudante, it. aiutante), s. Aide, adjudant, v. ajudo, èido.
La court dis ajudant, la cour des aides; ajudant-de-camp, aide-de-camp; ajudant-majour, aide-major. R. ajuda.
Ajudèiro, s. f. Réunion de gens pour venir en aide, à Bordeaux. R. ajuda.
Ajudes, ajùdi, v. ajut.
Ajudicacioun, Ajudicacien (m.), Ajudicaciéu (l. G.), Ayudicaciou (b.), (esp. adjudicación, it. aggiudicazione, lat. adjudicatio, adjudicationis),
s. f. Adjudication, v. delièuranço, candèlo. (chap. adjudicassió o ajudicassió)
Ajudicatàri, Ayudicatàri (b.), (port. adjudicatario, it. aggiudicatario), s. m. Adjudicataire, v. balisto. R. ajudica.
Ajudo, Ajuedo (m.), Ayudo (b.), Adujo, Adèjo, Èido (l.), Aido (d. lim.), (rom. ajuda, ajudha, ajudia, aida, aita, eydi, cat. port. ajuda, it. aiuto, aita, esp. ayuda, b. lat. ajuda, adjuda), s. f. Aide, assistance, secours, v. ajut, recate, soulas; celui, celle qui aide, v. ajudaire; ancienne taxe, v. èido, eidanço. (chap. lo verbo aidá encara lo hay sentit fé aná.)
Èstre de pauro ajudo, être d' un faible secours.
PROV. Un pau d' ajudo fai grand bèn.
- Tau douno counsèu que noun douno ajudo.
- Bon dre a besoun, ou n' a pas besoun d' ajudo.
PROV. LANG. Entre Diéu e bonos ajudos, nostre cat arrapèt un rat.
(chap. Entre Deu y bones ajudes, lo nostre gat va cassá – atrapá – una rata.)
R. ajuda.
Ajudou (rom. lat. Adjutor), n. d' h. Adjuteur, nom d' un saint honoré à Clermont d' Auvergne.
Ajuel, v. juel, juei; ajufri, v. afegi; ajugassi, v. ajougassi; ajugne, v. ajougne; ajugui, v. ajougui.
Ajuja, Ajudica (niç.), (cat. esp. port. adjudicar, it. aggiudicare, lat. adjudicare), v. a. Adjuger, v. delièura, adire.
(chap. adjudicá: adjudico, adjudiques, adjudique, adjudiquem o adjudicam, adjudiquéu o adjudicáu, adjudiquen.)
Se conj. comme juja.
Ajuja, ajujat (l.), ajujado (chap. adjudicat, adjudicada), part. et adj. Adjugé, adjugée.
Ajujaire, Ajujarello, s. Celui, celle qui adjuge, v. encantaire, subastaire (chap. adjudicadó, adjudicadora. Lo encán es la subasta; vendre al encán, sempre pique algún encantat o alguna encantada). R. ajuja.
Ajulha, v. asulha; ajulha, ajulina, v. ageinouia; ajument, v. jument; ajuniha, ajunla, v. ageinouia; ajunladè, v. ageinouiadou; ajunt, v. ajount; ajunta, v. jounta.
Ajura (b. lat. adjurare), v. a. Adjurer; conjurer, v. escounjura.
Ajuracioun, Ajuracien (m.), Ajuraciéu (l. g.), (esp. adjuración), s. f. Adjuration; exorcisme, v. escounjuracioun. R. ajura.
Ajust, Ajost (bord.), (rom. ajust, ajost, cat. ajust, esp. port. ajuste),
s. m. Allonge, addition, v. apoundoun; bête de labour qu' on accouple ordinairement à une autre, v. par; t. de fondeur, ajoutage; t. de fontainier, ajoutoir; t. de couturier, aboutissant; t. de mar. noeud servant à réunir les extrémités de deux cordages; réunion, attroupement, v. ardado, vòu; assemblage de poissons qui frayent, v. eissagage; ajustement, parure, toilette, affiquet, v. assieunaduro, atrencaduro, tibaduro.
Ajust d' aucèu, volée d' oiseaux; ajust de fiho, parure de jeune fille; metre si plus bèus ajust, mettre ses plus beaux atours.
Di long proucès adoubavon l' ajust.
Isclo d' or.
Tis ajust
Pèr orto boutaves:
Iuei sorton pas pus.
M. de Truchet.
R. ajusta.
Ajusta, Ajousta (l.), Ajouta (lim.) Ayouta (b.), (rom. ajustar, ajostar, cat. esp. port. ajustar, it. aggiustare, b. lat. adjuxtare), (chap. ajustá: ajusto, ajustes, ajuste, ajustem o ajustam, ajustéu o ajustáu, ajusten.) v. a. Ajouter, augmenter, réunir, adapter, accorder, raccorder, v. apoundre; parer, attifer, atourner, v. alisca, atrenca; ajuster, viser, v. amira, guincha; pour jouter, v. justa.
Ajusta fe, ajouter foi; ajusta 'no raubo, allonger une robe; ajusta de debas, remonter des bas; ajusta li letro, épeler les lettres; ajusta 'n mariage, arranger un mariage; i' ajusto, il brode, il exagère; n' i' en lève ni n' i' ajuste, je vous le redis tel quel (chap. ni ne llevo ni ne “ajusto” : afegixco, fico: yo tos u dic tal com es); ajustas vòsti flahuto, accordez vos flûtes.
S' ajusta, v. r. S' ajuster, faire toilette; se réunir; s' accoupler, v. aparia (chap. aparellá); se faire inscrire chez le fournier pour avoir son tour au four. (chap. inscriures, apuntás a “casa lo forné” pera tindre lo seu turno al forn.)
Tarn s' ajusto a Garouno e Garouno à la mar.
(chap. Lo riu Tarn se “ajuste”: unix - desemboque al Garona y lo Garona al mar.)
Dom Guérin.
Ajusta, ajustado, ajoustat (l.), ajoustado, part. et adj. Ajouté, ajoutée; ajusté, ajustée. R. à, joust, just.
Ajustadamen (rom. cat. ajustadamen, esp. ajustadamente, it. aggiustatamente) adv. Conjointement, v. counjountamen. R. ajusta.
(chap. conjuntamen, com may passe al ajuntamén.)
Ajustadou (rom. ajustador), s. m. Point de jonction, confluent (: Conflent), v. jougnènt (: Junyent); point de mire, v. amiro; cabinet de toilette, v. gabinet. R. ajusta.
Ajustage, Ajustàgi (m.), s. m. Action d' ajouter, d' ajuster, v. jouncho.
R. ajusta.
Ajustaire, Ajustarello, Ajustairo (rom. cat. esp. ajustador, it. aggiustatore), s. Celui, celle qui ajoute, ajuste, réunit ou raccorde, ajusteur, v. jountaire; conciliateur, conciliatrice, v. acoumoudaire; pour jouteur, v. justaire. (chap. ajustadó, ajustadora de la reina.)
Ajustarello de la rèino, dame d' atour de la reine. R. ajusta.
Ajustamen (rom. ajustamen, cat. ajustament, port. ajustamento, esp. ajustamiento – ajuste -, it. aggiustamento), s. m. Addition, rallongement, raccordement, rapprochement, réunion, alliance, v. assemblage; copulation, v. acoublamen; ajustement, v. ajust (chap. ajust, ajustamén).
Dins soun flame ajustamen.
A. Arnavielle.
N' as pas besoun, pèr agrada,
D' ajustamen ni de paruro.
B. Royer.
R. ajusta.
Ajustat, s. m. Faille, interruption perpendiculaire des couches de houille, v. sautadou. R. ajusta.