jeudi 16 novembre 2023

Aigo-perso, Aiours (27)

Aigo-perso, n. de l. Aigue-Perse (Puy-de-Dôme), patrie du chancelier de L' Hospital et de Jacques Delille; Aigues-Parses (Dordogne), R. aigo, pers.

Aigo-pouncho, aigo-puncho, v. aigo-espouncho.


Aigo-roso, Aigo-ros (l. g.), Aigo-rousello (Aude), (rom. aygaros, cat. aguaros, it. acqua-rosa, esp. port. agua-rosada, b. lat. aqua rosalia), s. f. Eau rose.

Sènt bon coume l' aigo-roso, cela fleure comme baume; nada dins l' aigo-roso, se bagna dins l' aigo-ros, nager dans les délices; èstre nourri au sucre e à l' aigo-roso, être aux petits soins, être choyé.

Emé d' aigo-roso

Iéu me lavarai.

CH. POP. 

Las goutetos que toumbarau 

Serau d' aigo-rousello.

ID.

H. aigo, rose.


Aigo-sau, Aigo-sal (l.), Aio-sal (rouerg.), (it. acqua salsa), (cas.  salmuera, aguasal) (chap. aiguassal, salmuera) s. f. et m. Saumure, eau salée, v. salado, muro; mets de poissons bouillis, v. revesset. 

L' aigo-sau pouerto luen lei nau.

A. Crousillat.

Nous lous an mes à l' aigo-sau.

C. Favre.

Un tian d' aigo-sau

Garira pas moun mau.

V. Gelu.

R. aigo, sau.


Aigo-signadié, Aigo-signè (g.), s. m. Bénitier, v. benechié, signadou; porteur d' eau bénite. (chap. beneidó, normalmén, lo retó o mossen.)

S' èron anàdis enjouca jusquos sus l' aigo-signadié.

A. Mir.

R. aigo-signado.


Aigo-signado, s. f. Eau bénite, v. aigo-benesido. (chap. aigua beneita o beneída.)

Me fugis coume lou diable l' aigo-signado, il me fuit comme le diable fuit l' eau bénite.

Sermas toujour lou vin emé d' aigo-signado.

AD. Dumas.

Espiraras, ma bello niado.

Priva fin-que d' aigo-signado.

V. Gelu.

R. aigo, signa.


Aigo-tèbio (rom. Aygua tebia), n. de l. Aygue-Tèbia (Pyrénées-Orientales). R. aigo, tèbi.


Aigo-tinto, n. de l. Aigue-Tinte (Gers). R. aigo, tegne.


Aigo-vers, Aigo-vès (l.), (b. lat. aquae-versus, esp. aguas vertientes), 

s. f. Arête, ligne de partage des eaux d' une montagne, v. rente, trecòu. 

Trecoula l' aigo-vers, dépasser le sommet de la montagne; l' aigo-vers des partis li dos coumuno, la crête de la montagne délimite les deux communes.

En tout païs, di dous coustat de l' aigo-vers.

M. Frizet.


Aigo-Vidalo, Aigos-Bidalos (g.), n. de l. Agos-Vidalos (Hautes-Pyrénées). R. aigo, vidau (: Vidal).


Aigo-Vièio, Aigo-Vièlho (lim.), n. de l. Aigue-Vieille (Dordogne). R. aigo, vièi.

Aigo-Vivo, Aigos-Bibos (l. g.), (rom. Aygas-vivas, Aigasvivas, b. lat. Aqua viva, Aquae vivae), n. de l. Aigues-Vives (Gard, Hérault, Aude, Ariége, Aveyron, Haute-Garonne), (N. E. Aguaviva : Ayguaiva, Aguasvivas)   dont les habitants sont nommés aigos-virols, v. fripoun. R. aigo, vièu.

Aigolo, v. eigolo; aigon, v. agon; aigoto, v. eigueto; aigòu, v. eigau; aigoual, v. egoual; aigouat, v. eigat.


Aigouleiou, s. m. Égout, ruisseau de rue, en Dauphiné, v. regolo, (chap. regall, regué) eigairou. R. aigouleja. 

Aigouleja, v. eigouleja; aigous, v. eigous; aigras, aigrat, v. eigras; aigrassado, v. eigrassado.


Aigre, Ague (l. G.), Aigro, Agro (rom. cat. agre, esp. agrio, port. it. agro, lat. acer, acris), adj. Aigre, acide, v. aisse, espoun, pourg, pousque; rude, revêche, v. ispre (chap. aspre), rufe; cru, infertile, en parlant du sol, v. amar; cassant en parlant du fer, v. brasc.

Pèu aigre, poil rude; poumo aigro, pomme sure (chap. poma o mansana agra); aigri paraulo, aigres paroles.

PROV. Aigre coume de vinaigre, coume li cinq cènt diable, coume un eigras.

- Ansin dis lou reinard di cerieso: soun aigro.


Aigre, Agre (l. g.), s. m. Aigre, ce qui est aigre, v. eigrour (chap. agró); fruits aigres, citrons, v. eigrun; petit lait aigri, v. bouno.

Un aigre de limo, du jus de citron; vaqui l' aigre, voilà la difficulté; leva l' aigre, enlever d' une cuve la surface du marc aigrie au contact de l' air; senti l' aigre, sentir l' aigre; connaître le faible d' une personne.

PROV. L' aigre atiro,

la nature entraine; d' où les locutions rouergates: segre l' agre, flairer l' air natal, en parlant des animaux que l' instinct ramène au lieu de leur naissance; counouisse qualcun à l' agre, connaître quelqu'un à son air de famille. R. aigre 1.


Aigre, Agre (l. g.), (gr. *, pointe, extrémité), s. m. Orgueil, cale de bois ou de pierre qui soutient l' effort d' un levier employé à faire une pesée, v. cachié; levier, v. pau-ferre. 

Faire aigre, faire une pesée avec un levier; soulever, remuer, entr'ouvrir avec un levier ou une pince. Cette locution se rapporte peut-être à l' aigre du levain qui fait lever la pâte.

Que me baion un aigre, e eigrejarai lou mounde, qu' on me donne un point d' appui et je soulèverai le monde (N. E. Arquímedes).


Aigre-mount (b. lat. Acrimons, Acer-mons), n. de l. Aigremont (Gard). (N. E. También Agramunt en Lérida.)

Aigreja, v. eigreja; aigreto, v. eigreto; aigrevo, v. agréu; aigri, v. eigri; aigripa, v. agripa; aigroduro, aigrou, v. eigrour; aigrolous, v. eigrinèu; aigue, v. ague; aiguè, aiguèi, v. eiguié; aiguèiro, aiguèro, v. eiguiero; aigueja, v. eigueja; aigueso, v. eigueso; aiguespouncho, v. aigo-espouncho; aiguèt, v. aguè; aigueto, v. eigueto; àigui, v. aigo; àigui, aigues, v. eiga; aiguiano, v. guiano; aiguichous, aiguichut, v. eigassous; 

aiguiè, v. eiguié; aiguièiro, aiguièro, v. eiguiero; aiguilent, v. aguilent; aiguira, v. eiguira; aigusso, v. eigusso; aigut, aigudo, v. eigous, eigouso; aijos, v. agues; ail, v. alh, ai 2; aila, ailai, v. eila; ailalin, v. eilalin; ailamount, v. eilamount; ailas, ailasso, v. ai! las; ailato, v. eilato; ailaval, v. eilavau; àilhi, v. aguïo; ailhoun, v. aguïoun.


Aili (cat. alli, lat. illic, cas. allí, allá), adv. Là, à Menton et en Limousin, v. aqui, eila.

Ailin, v. alin.


Ailó (lat. aliud), pron. dém. Cela, le reste, dans cette locution biterroise: aiçò, ailò, ceci, cela.

D' aiçò, d' ailò Marti charravo. 

J. Azaïs.

Aima, v. ama; aimable, v. amable; aimadè, aimadou, v. amadou; aiman, v. amant; aimanço, v. amanço; aimar, v. eimar; aimargue, v. eimargue; aimauon (g.) pour amavian.


Aime, Èime (rh.). (fr. Edme), n. p. Ayme, Aymes, Aymès, Eyme, nom de fam. prov. dont les dim. sont Eimet, Eimeto. 

Rasin d' Aime, variété de raisin blanc, cultivée dans le Vaucluse. 

R. eimar, ademar.

Aime, v. èime; aimegrat pour amé grat; aimeric, v. eimeri; aimieto, v. amigueto; aimouneto, v. óumourneto. 


Aïn (nom all. Haydn), n. p. Aïn, nom de fam. lang. 


Aina (rom. Aynac), n. de l. Aynac (Lot).

Ainadet, v. einadet; ainana, v. enana; ainas, v. asenas; ainat, ainado, v. einat, einado; ainche, v. amessoun; aindagn, v. andan; aine, v. aire 2; aine, ainet, v. ase, asenet.


Ainèu, Einèu, Einet (a.), (lat. asellus), s. m. Chabot, poisson, à Marseille, v. cabot, saumirou; pour agneau, v. agnèu.

De pesca jol, ainèu, meleto,

Fouguèt lèu las lou jouvencèl.

G. Azaïs. 

R. ai, ase.

Ainié, ainoun, v. asenié, asenoun.


Aino (rom. b. hayna), s. f. Haine, en vieux béarnais, v. ahiranço, iro. 

R. isagno.


Ainous, Ainouso (rom. b. haynoos), adj. Haineux, haineuse, ennemi, ennemie, en vieux béarnais, v. isagnous, verinous.

Iéu laudarèi Diéu e l' invoucarei

E deliéurat de mous ainous serèi.

A. de Salettes.

R. aino.


Aio (esp. ar. aya), (cas. vamos; en aio : en un ay) interj. Allons, v. an, anen, àrri, zóu (arre, so).

Tafort! aio! tè tu! tè iéu!

P. Cappeau. 

En aio, loc. adv. En mouvement, en l' air, en émoi; es toujour en aio, il est sans cesse en allées et venues; ounte vas, tant en aio? où vas-tu si empressé?

Vesès tout lou mounde en aio.

A. Peyrol.

Pèr l' avé chascun èro en aio.

H. Morel.

Èstre en aio se dit en italien andar ajato.


Aio, s. f. Joie, allégresse, liesse, dans la Drôme, selon l' abbé Moutier, qui dérive ce mot du sanscrit aya, bonheur. (N. E. aleluya)


Aio (rom. Aya), n. de f. Aye d' Avignon, héroïne d' une chanson de geste française.


Aio, Ajo, Ajouo (rom. ahia, aita, aide), s. f. Corde qui sert à fixer la charge sur le bât, v. cargadouiro, feisset, fun, sousto. R. ajudo.


Aio (b. lat. haia, agia, futaie), s. f. L' Aye ou l' Haye, montagne des environs de Loriol (Drôme). Lou còu dis Aio, le col des Ayes, près le Queiras, passage alpestre; Aye, Delaye, noms de fam. alpins. R. ajo.


Aio, Alho (périg.), (lat. Allia, rivière d' Italie), s. f. L' Aille, affluent de la rivière d' Argens (Var); l' Ille, affluent de la Dordogne, v. Ilo. Lou cap d Aio, le cap d' Aille, près Monaco.


Aio, Alho (l.), Aralho (rouerg.), (lat. allium), s. f. Gousse d' ail, tête d' ail, dans le Tarn, v. veno; ail des vignes, v. aiasso. R. ai.

Aio, v. aigo; aio, v. ague; aio, v. agues; aio, v. avès; aiò, v. avié; aiol, v. aujòu.


Aiòli, Aiòri (m.), (esp. ajolio, cat. alioli), s. m. Ailloli, pommade que l' on fait en pilant de l' ail dans un mortier avec de l' huile et un jaune d' oeuf. Elle sert de condiment à tout poisson bouilli, à la morue, aux escargots, 

aux pommes de terre, etc. v. aiet.

Toumba coume un aiòli, s' affaisser comme un ailloli manqué; l' aiòli s' es foundu, l' affaire n' a pas réussi.

Ami, canten l' óulivié!

Es sa frucho que fai l' òli;

E, que que digue l' aiet,

Sènso éu farian pas l' aiòli.

A. Autheman.

R. ai 2, òli.


Aiolo, Alholo (l. g.), s. f. Ail des vignes, plante, v. aiasso, porre-fèr. R. ai. Aiou, v. eigout; àiou, v. agon.


Aioulo, n. p. Le Pont de l' Ayoulle, sur l' Aveyron, près Rodez. R. lai ou las, oulo?


Aioun, Alhoun (viv.), n. de l. Ailhon (Ardèche); Ayonc près Entrevennes (Basses-Alpes); Dayon, nom de fam. mérid.

Aioun, v. asoun; aiouncha, v. aluncha.


Aiours, Alhours (l.), Alhous, Alhurs (g.), Alhuers (d.), Aulhou (b.), (rom. alhors, allor, lat. aliorsum), adv. Ailleurs, v. autro-part. (chap. atra part) 

D' aiours, d' alhours, d' alhurs (g.), d' ailleurs, du reste.

Boun-ome, al noum de Diéu retiras-vous alhurs.

F. de Cortète.

Aip, v. aup; aipala, v. espala; aipargel, v. asperges; aiperjo, v. espargo; aipincha, v. espincha; aiquéus, v. aquélis; aira, v. aleira; aira, v. alera; aïra, v. ahira.